Dilara Chansons bosniaques, arméniennes ou encore turques se mêlent avec aisance au sein d'un répertoire festif et coloré où les cultures s'entrelacent et où se raconte un monde plein de sensibilité et d’émotion. En duo, Zeynep Dilara Aslan et Philippe Gillet développent complicité et naturel dans leur prestation. La musique, sensible et pleine de nuances, reflète un imaginaire riche et subtil. Dans la diversité des morceaux joués, on voyage dans l’histoire des Balkans et de l’Anatolie à travers un répertoire varié et ouvert.
Zeynep Dilara Aslan | chant, percussion Originaire de Trabzon en Turquie, Zeynep a grandi bercée par les musiques traditionnelles classiques et populaires de Turquie avant de s'orienter tout naturellement vers les musiques du monde. Sa passion pour la musique soufie l'a aussi régulièrement amenée à organiser des stages et rencontres autour de ce répertoire en Turquie et ailleurs. Elle a chanté entre autres au sein du “Afro-Arab project” d'Abdullah Kaymak. Avec Dilara, elle chante et joue les percussions.
Philippe Gillet | oud, saz Musicien de jazz de formation, Philippe a développé au fur et à mesure de son évolution une relation privilégiée aux musiques orientales. Son attrait particulier pour le voyage lui a permis d’approfondir son style lors de longs séjours en Grèce, en Algérie, en Turquie ou encore en Égypte. Il s’est produit au sein de très nombreux projets, de la musique classique contemporaine au Reggae en passant par la chanson, le jazz ou la musique grecque. Avec Dilara, il joue le oud ainsi que le saz, un luth à manche long originaire de Turquie.
PLAN B Éditions – moins de livres, mieux de livres – a été créée en 2019 par un Collectif de professionnels du monde de l'écrit. Cette maison d'édition publie quatre ou cinq titres par an : littérature, littérature des Balkans, Tracts poétiques, carnets de voyage bilingues.
Itinéraires dans un pays… qui n'existe plus vol.1—Le Belgrade-Bar Autrefois, la Yougoslavie. Aujourd’hui, des États souverains et quelques territoires en devenir. Une langue, des langues proches. S’y promener, observer, découvrir, rencontrer, échanger, s’étonner, s’indigner parfois, au plus près des habitants. Essayer de comprendre surtout ; ce qui rassemble plutôt que ce qui divise, entendre les particularités des populations et des régions traversées. Une dessinatrice-aquarelliste et un voyageur-écrivain, deux paires d’yeux avertis à « l’usage du monde » et néanmoins un regard neuf et étranger de visiteurs du temps qui passe, croque et raconte un présent qui se construit un avenir.